公告版位
財團法人國家電影資料館
地址:台北市青島東路 7 號 4 樓
電話:02-2392 4243
(本館距捷運南港線善導寺站步行5分鐘)

目前日期文章:201108 (16)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

今(2011)年台北電影節卓越貢獻獎得主 李幼鸚鵡鵪鶉 專題講座

從《游龍戲鳳》看到李香蘭、李麗華、尤敏、趙雷、姚敏、綦湘棠、李隽青、奧黛麗赫本、楊德昌、蔡明亮、宋存壽、李翰祥


《游龍戲鳳》


時間:2011年9月9日(五) 下午2:30。
地點:本館電影教室

ctfa74 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

一週電影事件簿(2011.08.19~2011.08.25)


文/ 本館 整理

8月19日
砸重金 徵選優良電影劇本、電影短片 / 自由時報

ctfa74 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

《編劇心理學:在劇本中建構衝突》

本書對電影編劇、拍電影的人、電影分析者,以及電影和心理學的學生而言,是一本必讀的書。本書的目的就是要成為那些渴望寫出成功的劇本,或拍出成功電影之人的寶典。尹迪克博士對那些複雜的心理學概念、角色特徵,以及情節線的敘述,是清晰而且直接的。他的書直接對角色發展、塑造與劇本分析,提供了具體的幫助。

要使你的故事生動起來,編劇們必須瞭解人類行為。運用這本書,編劇可以讓西格蒙‧佛洛伊德、卡爾‧容格、艾爾弗列德‧阿德勒、艾里克‧艾瑞克森和約瑟夫‧坎伯成為他們的寫作伙伴。《編劇心理學》以具心理衝擊的角色和衝突,協助你書寫的技巧,你將學習到如何創造有說服力的動機,令人信服的認同發展,以及能產生逼真銀幕光影的原型。

作者簡介

William Indick(威廉.尹迪克)

於1993年自紐約大學取得心理學學士學位,1996年獲得音樂治療碩士學位。在從事了一段特殊教育教師和創作藝術治療師的工作後,於2000年,他又從康乃爾大學取得了發展心理學博士的學位。尹迪克博士是一位活躍的電影編劇、作家、編劇顧問,和位於紐約奧克戴爾道林大學的心理學助理教授,在那裡他開授了「電影中的心理學」、「西部片」、「電影中的認同」,以及「個人身分的建構」等課程。

譯者簡介

ctfa74 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

「小野貓」鍾情:不唱歌的歌唱片「明星」

文/洪光遠

《郎如春日風》

懂事以來,喜歡哼唱的母親,常隨著收音機播送的歌曲,一首接一首地唱個不停;經過鎮上戲院彩色大看板時,也會與父親計畫著:影片上演時,要全家盛裝前往「朝聖」。由於家住離島,這些歌唱影片在戲院放映前,片中插曲早在廣播中已播送過不知多少次,連尚未入學的我都能隨片唱完多首歌曲。當時坐在大澡盆洗澡時,總是努力地抹滿肥皂,希望能像鍾情一樣,「睡在」滿是泡沫的「雲霧裡」(《桃花江》的插曲〈我睡在雲霧裡〉);也一直奇怪著,為什麼「一個臉盆(蓮蓬)」會「有十七、八個孔」(《那個不多情》中鍾情另一場出浴場面的插曲〈一個蓮蓬〉的歌詞)?

那時好迷外號叫「小野貓」的鍾情,覺得她人甜美、唱歌又好聽,以致後來聽說她五音不全時,仍弄不清為何在銀幕上唱得怡然自得的明星,卻說她不會唱歌? 待年紀稍長時才知道,電影中有許多魔法,連唱歌都可以由別人「代唱」。曾幾何時,鍾情慢慢從銀幕上消失了,偶爾在鎮上的二輪戲院與軍方的板凳電影晚會中,還會看到她的風采;至於姚莉代唱的影片插曲,倒是一直在廣播節目中,傳唱個不停。這股「鍾情/姚莉」的風潮,成了我兒時最美好的記憶,也是與母親間最濃郁溫馨的連繫。這段經驗,使得我這位已近「耳順」之年的老頭,至今仍醉心於國語老歌的欣賞與收藏。

ctfa74 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

一週電影事件簿(2011.08.11~2011.08.18)


文/ 本館 整理


8月11日

ctfa74 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

《中國工人訪談錄:二十四城記》

用賈樟柯的話說,“這是一個關于體制的故事,是一個關于全體中國人集體記憶的故事”。

2008年,導演賈樟柯帶領攝影隊前往成都,拍攝一部名為《二十四城記》的電影。

1958年,按照毛澤東 “三線建設”的戰略部署,當時代碼為“111”的沈陽飛機發動機修理廠,奉命內遷西南,前往成都組建代碼為“420”的保密軍工廠,即後來的“成發集團”。至此,三千多名工人和他們的家屬告別沈陽,踏上了千里西去之路。

2008年,曾經擁有三萬職工,十萬家屬的“成發集團”將土地轉讓給了一家房地產公司。這座承載著三代工人,五十年歷史記憶的工廠,將在一年內拆毀,一座名為“二十四城”的商業樓盤在這塊土地上拔地而起。

拆遷前,導演賈樟柯深入“420”廠拍攝,對近100位工人進行了采訪。他將這些訪談整理成文,為產業工人在中國社會轉型過程中所付出的沉重代價,留下了真實的資料。

書中長達五十年的工業記憶像一道劃痕,讓我們了解到,是誰在為中國的現代化“埋單”。

ctfa74 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

「歌聲舞影慶百年—經典華語歌唱電影回顧展」


選片指南、套票首賣會
專為影迷打造的選片盛會,各家影評人的私房推薦。全面性介紹影展佳片,並放映精彩片段。從三○年代歌唱片的沿革到五○年代掀起歌唱片風潮的新華公司、明星魅力、重要的詞曲創作者。七○年代,則細論歌曲在歌唱電影中的意義。
參加套票首賣會,購買套票者,即贈送精美首賣禮。
時間╱8.20(六)14:30-17:00

ctfa74 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

歌聲舞影慶百年: 且聽影展代言人蔡明亮談老歌

老歌的魅力,蔡明亮最懂。邀請蔡明亮擔任「歌聲舞影慶百年」代言人,是最最合適不過了。他談老歌,如數家珍;聽他說「周璇、葛蘭、林黛、白光」,道「葉楓、李湄、顧媚、李香蘭、姚莉」,聊「姚敏、服部良一…」,真是享受。更有意思的是他的觀念及眼光,東西『不在新、舊,在於好、壞』。

老歌已經成了蔡明亮的生活及創作元素:「我覺得這些老歌跟世界接軌是有可能的,像《洞》上演的那段時間,法國人特別愛葛蘭,葛蘭的〈我要飛上青天〉,在比利時被時尚界用來當作走秀的配樂;有法國朋友告訴我,在法國有個電台節目主持人,老法,一年裡、每一天都播葛蘭的歌,以前不知道,沒聽過,因為《洞》的關係,聽到葛蘭的歌,愛死葛蘭了。」

那是一個迷人的世界,因此在《洞》之後,蔡明亮一發不可收拾的在他的創作裡,大量使用老歌;當然,都是精心挑選過的。因此,老歌隨著他的電影,開始跟世界接軌,在世界各地開始發光,誠如蔡導所言:「這些老歌『重新再一次的被使用』,是我很想做的一件事。」國家電影資料館自九月十六日至二十五日,將在台北真善美劇院舉辦「歌聲舞影慶百年」影展,分別從香港、大陸及台灣,挑選出四十部精彩的華語歌舞片,希望大家能從些影片中,也走入這個迷人的世界。
(張靚蓓)

蔡明亮導演專訪

ctfa74 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

一週電影事件簿(2011.08.07~2011.08.11)


文/ 本館 整理

8月07日

殺手歐陽盆栽 有望破3千萬 / 中央社

ctfa74 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

《折返點:1997-2008》

此書乃是收錄動畫大師宮崎駿1997年 ~ 2008年間多部作品,如:『魔法公主』、『神隱少女』、『霍爾的移動城堡』,以及2008年最新作品『崖上的波妞』的企畫書、隨筆、採訪、對談,以及電影中的歌詞等內容。在這本書中,宮崎導演暢談他對動畫的熱情與期待,並且更詳盡地闡述他長久以來對自然、社會的關注。

 

作者簡介

宮崎駿

動畫電影導演。1941年1月5日,出生於東京。

1963年,學習院大學政治經濟學部畢業後,進入東映動畫公司任職。擔任「太陽王子霍爾斯的大冒險」(1968)的場面設計原畫工作,之後轉往A Pro.,並負責「熊貓家族」(1972)的原案腳本.場面設定原畫工作。其後於日本Animation、Telecom等公司負責電視卡通與動畫等工作,並於1985年成立STUDIO GHIBLI。其間參與負責「阿爾卑斯少女 海蒂(小天使)」(1974)的場面設定畫面構成、「未來少年科南」(1978)的導演等工作,並於「魯邦三世 卡利歐斯特羅城」首次擔任劇場版導演。1984年,發表了以在雜誌『Animage』連載的漫畫為基礎的動畫電影「風之谷」,並擔任其原作腳本導演之職。

ctfa74 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

《性福快樂》:檢視失衡的婚姻關係

文/洪光遠

奪得今(2011)年日舞影展評審團大獎的挪威電影《性福快樂》,講的是兩對背景歧異,婚姻關係看似幸福和諧、實則各有痼疾沈痾的夫妻故事。電影藉由其中一位貌似平庸愚蠢的「村婦」卡雅「忠於自我」的凸搥表現,扯破所有人的假面,攪亂和諧的表象;意外的是,大家也因此得到面對問題的機會,從中調解出相互尊重、彼此包容的相處模式,而得以邁往真正幸福快樂的婚姻生活。

一開始,卡雅興奮地期待即將到來的新鄰居,而先生艾瑞克與兒子提奧卻一副事不關己的模樣,隱約可見「男女兩國」的家庭分裂態勢。當依麗莎白(麗莎)與西格弗帶著領養的非裔兒子諾亞來到時,一家人優雅的舉止、不凡的談吐與新穎的話題,更是讓卡雅耳目一新,又羨又喜。這種城鄉的差距對比,也讓麗莎更自覺優越而不屑與之為伍,甚至於有等著看好戲的旁觀心態。很快地,兩個生活型態互異的家庭,在與外界隔絕的環境下,基於社交禮儀,不得不相互邀宴,玩起「真心話」與「默契大考驗」等社交聚會的遊戲。就在卡雅不懂得「遊戲」規則、「認真」地投入活動的過程中,終於爆發了積壓已久的不滿情緒,形成尷尬的場面;更糟的是,西格弗在安慰卡雅時,兩人卻意外地出軌了。這樁意外,雖衝擊著兩對夫妻搖搖欲墜的婚姻,卻也開啟了重新檢視彼此情感、正視婚姻關係的機會。

其實這兩對婚姻都建構在「非對等」的關係上:艾瑞克表面上為「同情」卡雅、實為掩飾其同性戀傾向而與之結褵,且因自認有恩於她,而常與兒子聯手「惡整」卡雅的愚魯、良善,並不定期地視「需要」而外出「狩獵」多日;卡雅一方面感恩先生娶她的恩澤,一方面又因丈夫對她沒「性」趣而自卑、自怨。麗莎為逃離自己外遇的創傷而暫時避居鄉間,卻未敞開胸懷、仍拒絕西格弗的撫慰;西格弗則一味委屈求全、寵溺愛妻,容她持續囂張其氣焰。這兩對男女強弱恰巧易勢的夫妻,各自以慣有的互動方式,維持著表面的和諧關係。然因卡雅的率真,亂了兩對夫妻的陣腳,卻也讓彼此得以脫出習慣的模式強勢者體會到自己有多依賴對方嬌寵的情感、且發現了對方一直被他/她視作理所當然的優點;弱勢者則在與他人互動中得到了前所未有的尊重與情緒支持,重新體認了自己「獨特」的價值、而找回自信。當然,這其間的關鍵,還在於兩對夫婦間彼此難以割捨的感情。有了它作為基礎,再加上包容的心理與相互尊重、對等的關係,方得以經營出真正幸福的婚姻。

片中還以兩位兒童的互動情形,側寫出像這種人際關係中常有的偏見與歧視的成因:大眾傳播媒介的影響與生活中的挫折經驗。當提奧藉由書籍與電視上的報導,灌輸諾亞是奴隸的觀念後,兩人便一直玩著「主奴」的遊戲、且習慣、內化了彼此的角色。然而更令人觸目怵心的是:當提奧驚覺父母關係生變、開始轉而昇高對諾亞的暴力凌虐程度時,諾亞卻仍舊逆來順受----一如兩對夫妻間習於原有的互動模式。片中有幕麗莎怒將提奧的臉壓進食盤中、而諾亞爆笑的場景,看似粉碎了兩童間的不對等關係、實則輕描淡寫了棘手的難題,縱然有此瑕疵,但也不難看出,不管表面上再怎麼波浪不驚,不對等關係總會給弱者留下傷痕;而且這種大家習以為常的病態互動模式,只有靠外力的介入,才得以打破、重整。

就像這兩對夫妻的婚姻一樣,情不自禁的出軌,反讓雙方得以嘗試著用不同以往的方式來彼此互動,從而得到成長與改變的機會。這樣的「出軌」,對追求「幸福快樂」的婚姻而言,似乎有點「弔詭」。

ctfa74 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

收件日期: 10082 100920日止(以郵戳為憑)

報名方式:請以郵寄或親送方式,於上班時間至本館報名。
收件地址:台北市中正區青島東路74
     國家電影資料館 收
     (請於信封註明「報名項目」__________

ctfa74 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

百年華語電影風華(二):動盪的年代


活動日期:8/10-13, 2011
活動地點:財團法人國家電影資料館 電影教室 (台北市青島東路7號4樓)
洽詢電話: 02-2392 4243       ext.22/23 
電子報:http://epaper.ctfa2.org.tw

ctfa74 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

一週電影事件簿(2011.07.29~2011.08.03)


文/ 本館 整理


7月29日

ctfa74 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

《紀錄片也要講故事》

本書從運用紀錄片講故事的角度出發,介紹了怎樣發掘現實生活中的戲劇性事件,並對這些素材進行巧妙安排,給觀眾提供獨特的視角與體驗。從拍攝前的調查研究、撰寫拍攝計劃,到攝影和剪輯的每一個步驟,作者都提供了有力的指導和建議。此外,書中匯集了大量真實案例,以及十多位當代頂尖紀錄片大師和專業人員的特別訪談。本書為希望吸引到更廣泛觀眾的紀錄片制作者提供了極其實用的方法和技巧。

新版本中增加了許多當代焦點問題,比如對低成本獨立電影的關注,對《超碼的我》、《輪椅上的競技》、《時光如水》、《決堤時刻》等近幾年紀錄片佳作的分析。

希拉‧柯倫‧伯納德(Sheila Curran Bernard),著名電影人、作家和顧問,麥克道威爾‧科隆尼藝術村和弗吉尼亞中心藝術創作方向研究員,近來供職于普林斯頓大學。她在策劃、制作一些由美國國家電視台播映、影院放映、博物館以及課堂使用的紀錄片項目方面經驗豐富,作品曾獲得艾美獎創作藝術獎、美國廣播電視文化成就獎,以及美國歷史學家組織設立的埃里克‧巴爾諾獎。

 

目錄
致中國讀者

ctfa74 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

讀《鵪鶉在鸚鵡頭上唱歌》有感

文/鄭秉泓

因為「李幼鸚鵡鵪鶉」六個字實在很難念,所以我們常常偷懶,直接叫他李大師。依照他素來謙虛過度的毛病,他應該是想過該如何糾正我們,畢竟稱呼他大師還真是太沈重了些;不過,可能正因為他過份謙虛,嚴詞正色糾正我們的話委實說不出口,也就只好任由我們這些晚輩,以一種很隨意、甚至帶著戲謔的態度,大師大師地叫……。

李大師迷戀赫本,崇拜雷奈、費里尼眾所皆知。他過去的幾本著作《名著名片》(1977)、《影壇超級巨星》(1978)、《威尼斯/坎城影展》(1980)、《電影 電影人 電影刊物》(1986)、《港台六大導演》(1986)、《關於雷奈/費里尼/電影的二三事》(1993)、《男同性戀電影…》(1993)都是影評集,至於這回相隔十七年多才出版的《鵪鶉在鸚鵡頭上唱歌》(2010),看似與電影無關,寫的是他家裡的鸚鵡、鵪鶉、白文鳥,以及他母親、他依戀的種種人、事、物,然而每隔幾個篇章卻又總忍不住提起雷奈、費里尼以及很多很多的影人影事。

《鵪鶉在鸚鵡頭上唱歌》無疑是本奇書,但因為毫無時間、預算與企劃觀念的李大師自己親任「計畫主持人」,他那「完全無法割捨」的個人特色╱老毛病,令整本書從密密麻麻的文字版型、太過老氣繽亂的彩頁編排到原訂隨書附贈的影像DVD的製作進度,都不斷延誤再延誤,更別提錯過行銷與宣傳時機點的遺憾了。不過往好處想,李大師這樣的性格成就了他的強烈評論風格,《鵪鶉在鸚鵡頭上唱歌》的千呼萬喚始出來,也才因此更顯獨一無二,更傳神地呼應書封上所寫「是傳記,也是傳奇」。

初讀《鵪鶉在鸚鵡頭上唱歌》,說它是一本生態保育誌並不為過。讀完前幾篇,我這才知道原來鸚鵡可以活得比人類還要長壽,原來鸚鵡與鵪鶉都可以這麼具有靈性。

再來,我以為這其實是一本遺書。我並非刻意冒犯、譁眾取寵,我只是引述李大師的話,他老說出版這本書的心態,就是把生平想要「留下來」的東西全都塞進去。實在不想看到「遺書」這兩個字,把它當成一本日記,或是一疊情書也可以。它很浪漫,又很感傷,它很天真,又很複雜,他可以從任何一個篇章、段落開始讀,絕對沒有承先啟後的為難。這書中的「他」,有時像是一個戀鳥狂對著相依為命的鸚鵡鵪鶉喃喃自語,有時又像是一個永遠十七歲的任性孩子隔著被窩對媽媽撒嬌,當然他也像台灣文學版的《魂斷威尼斯》裡的狄鮑嘉,追逐著腦海中、記憶裡,種種從抽象到實體上的、傳統定義到超越框架的——美。

ctfa74 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論