《表兄弟》導演夏布洛前妻談夏布洛

 

作者:周星星。

本週讓我們來看看克勞德˙夏布洛 (Claude Chabrol) 的前妻史黛芬妮․歐德宏 (Stephane Audran) 談夏布洛。

《電影筆記》問她怎麼會被夏布洛拉拔當演員?史黛芬妮․歐德宏說,她本來根本不懂電影,因為她本來想從事劇場表演(譯註:她從凡爾賽搬到巴黎學戲劇);當時她正要主演她的老師們所執導的一齣戲劇《朱爾凱撒》(Jules Cesar)、飾演凱撒的妻子 Calpurnia,剛好其中一位老師把那齣戲搬到尼姆 (Nimes) 的競技場上演出;就這樣,史黛芬妮․歐德宏在尼姆認識到傑哈˙布藍 (Gerard Blain)。她的一位男性朋友非常懂電影,建議她要多認識這些「新浪潮的電影人」。傑哈˙布藍剛拍完夏布洛的《帥哥塞吉》(Le Beau Serge),他建議史黛芬妮․歐德宏到巴黎華盛頓路 (rue de Washington) 上的一家咖啡館找夏布洛會面。夏布洛跟她說也許她可以在他即將在九月(譯註:一九五八年九月)開拍的影片《表兄弟》(Les Cousins) 飾演一個角色。她花了三個禮拜,拍攝由尚-克勞德˙布黎亞利 (Jean-Claude Brialy) 在他住處所舉辦的晚會的戲(這是《表兄弟》一段很長的關鍵戲)。史黛芬妮․歐德宏說,她只有一句台詞而已:把門推開後說:「保羅,這是你表弟。」如果這就是拍電影的話,她覺得這一行很有趣、很感興趣。

《電影筆記》問史黛芬妮․歐德宏:夏布洛有沒有什麼原則、方針來指導演員演戲?她說,夏布洛非常重視導演訪談所講到的東西,而且大多是美國導演的訪談。例如霍華․霍克斯 (Howard Hawks) 會這樣說凱薩琳․赫本 (Katharine Hepburn):「她知道該怎麼樣演喜劇,因為她能夠一邊說台詞卻不會試圖要搞笑。」奧森․威爾斯 (Orson Welles) 則說:「對導演來說最主要的是,要幫助演員達到最高的境界,也就是說一定要取得最優的表現,並從中取出最高的表現。」喬治․庫克 (George Cukor) 則是:「電影演員用比較機械化的方式來彩排他們的運動、走位,但當攝影機開始在拍攝的時候,就靜待會有什麼東西跑出來。」史黛芬妮․歐德宏說她剛找到一篇夏布洛的文章,很久以前寫的:「演員的技巧,只能透過呼吸 (dans la respiration) 跟和諧的姿勢 (l'harmonie du geste) 來呈現。演員唯一該學的功課就是:學唱歌、學跳舞。」她說夏布洛也受德國表現主義的導演影響很深,例如穆瑙 (Murnau)、德萊葉 (Dreyer)、朗格 (F. Lang) 的影片。史黛芬妮․歐德宏說,透過夏布洛,她個人才能夠從比較高的境界來認識電影;是他把她塑造成電影的演員。

史黛芬妮․歐德宏強調她希望大家能關注夏布洛所有的作品,而非只是比較現代的影片。一九六○年代中到一九七○年代中的影片,因為版權紊亂,版權所有人曾放任不管,導致那些影片很難以底片的形式重現江湖。夏布洛曾告上法院,要把版權買回。然後,夏布洛把《良家婦女》(Les Bonnes Femmes) 被剪掉的二十多分鐘剪回來變成完整版,夏布洛、尚-克勞德˙布黎亞利、貝娜黛特․拉封 (Bernadette Lafont) 以及史黛芬妮․歐德宏全都出席國立電影學院 (la Femis) 的放映;但她跟所有貴客都很驚訝在座學生一個問題都沒有,似乎毫無任何好奇心。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ctfa74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()