- 4月 13 週五 201216:51
姚莉專訪──專一、鍾情的歌唱天才 (摘要)
- 4月 13 週五 201216:49
情有獨鍾…鍾情與鍾情式歌唱片
- 4月 06 週五 201223:13
《編劇手冊》 (吳昊、陳家樂著 ,2011。香港:天地圖書)
《編劇手冊》是一本以基礎訓練為主的電影編劇教科書。本書系統地講解劇本格式、人性戲劇、戲劇衝突、人物塑造、戲劇結構、故事大綱、劇本分場、段落場面,場面寫法及對白等。讓讀者能夠循序漸進,踏上編劇之路。本書以當今電影名作為實例,增加讀者自學的興趣,特別適合各大學及專業電影課程的老師、學生及愛好編劇創作的人士參考。
作者簡介
吳昊
香港浸會大學電影電視系教授,一直是個電視工作者,平生最喜愛是電影,但又愛收藏舊文化遺物及研究香港史料。著作有:《俗文化語言》(I)(II)、《香港老花鏡》、《香港電影民俗學》、《都會摩登》、《香港電影類型論》、《亂世電影研究》、《香港風月史》、《老香港歲月留情》、《老香港爐峰述異》、《老香港太平山下》、《老香港天堂春夢》、《老香港人海微瀾》、《香港電視史話》(I)等。
陳家樂
現任香港浸會大學電影學院高級講師。曾任香港珠海學院新聞及傳播學系助理教授及電子媒體課程主任(2007-2009),澳門大學社會科學及人文學院傳播系助理教授(2005-2007)。並曾任教於香港浸會大學電影及電視學系、澳門大學英國語言及文學系、香港中文大學校外專業進修學院、香港科技大學、嶺南大學社區學院、澳門文化中心、香港藝術學院、影音使團及香港管理專業協會等。著作:《望.新家》、《不日放映——新一代澳門影視劇本集》、《同窗光影——香港電影論文集》、《無主之城——香港電影中的九七回歸與港人認同》、《香港電影、電視與新媒體研究》、《親子德育故事集》,及《浮色》(即將出版)等。
《編劇手冊》(吳昊、陳家樂著 ,2011。香港:天地圖書,本館索書碼:840 2660),書介資料由出版社提供。
- 4月 06 週五 201223:11
碎裂的真實重組:現代主義電影相對論

碎裂的真實重組:現代主義電影相對論
- 3月 30 週五 201223:57
第34屆金穗獎揭曉 《情深大地》摘首獎

第34屆金穗獎揭曉 《情深大地》摘首獎
李佳穎、潘麗麗等 獲最佳整體演出獎
張捷 奪雙獎 拿下最佳男主角
- 3月 30 週五 201223:55
《華語電影中的國家寓言與國族認同》 (林文淇著,2011。 台北市:財團法人國家電影資料館)
本書提供讀者對於台灣、香港與中國大陸三地華語電影關於國族認同議題的一種觀視角度,檢視它們所採取的鮮明或低調國家寓言敘事形式。所收錄的六篇論文從《悲情城市》的歷史再現看台灣的國家身分認同被建構與質疑的過程,以及侯孝賢如何凸顯二二八事件背後的文化層面;從《霸王別姬》與《戲夢人生》 看兩種國家戲劇的故事分別呈現何種國家歷史,以及反映出什麼樣的國族認同意識形態;從(阮玲玉》與《紅玫瑰.白玫瑰》 兩部電影看關錦鵬如何以寓言的形式,反映香港夾處在英國與中國兩個國族認同之問的困境;從《好男好女》、《超級大國民》 與《飛俠阿達》三部聚焦台北的影片,看它們在回溯台灣歷史的故事中如何呈現當下台北與過去的台灣難以連結的景況;也從中國大陸第五代與第六代導演的電影風格與關注主題,看這兩代的影片如何作為中國現代化嶺展歷程中的國家寓言。
《華語電影中的國家寓言與國族認同》 是國際著名學者、國內電影研究翹楚林文淇的最新力作。本書運用後殖民理論、國族主義論述批判、後現代主義、性別研究、城市電影和類型與觀眾分析,綜論華語電影三十年。每篇論文立論精彩,有令人讚嘆的洞見,也有漂亮的文字表演。分析多元,舉凡影片文本的多重時序,殖民史與解嚴史的並置,社會主義後的城市與青年圖像,台灣、香港、大陸互異的文化政治,武俠電影經典的重訪等,無一不是作者對電影與文化書寫的絕佳處理。本書無疑是另一本電影研究的里程碑,更是見證台灣電影學術精緻深厚的最佳典範。
--香港浸會大學傳理學院教授兼任媒介與傳播研究中心主任/葉月瑜
本書重新問世,讀者可在金石堂通路、誠品、葉壹堂(Page one)、博客來網路及財團法人電影資料館(台北市青島東路七號4樓)購得。
《華語電影中的國家寓言與國族認同》(林文淇著,2011。台北市: 財團法人國家電影資料館),書介資料由出版社提供。
- 3月 30 週五 201223:54
鍾情、夢露雙聯展
活動日期:4/6-4/27,2012
活動地點:台北市青島東路7號4樓 本館電影教室
洽詢電話: 02-2392 4243 ext.22/23
電子報:http://epaper.ctfa2.org.tw
主辦單位:財團法人國家電影資料館
- 3月 30 週五 201223:52
一見就鍾情…中外影壇經典尤物:夢露與鍾情

一見就鍾情…中外影壇經典尤物:夢露與鍾情
- 3月 23 週五 201223:23
《莫利柯奈:50年一瞬的魔幻時刻》 (Monda Antonio著/倪安宇譯,2011。新北市:夏日)
世界電影配樂之神艾尼歐.莫利柯奈,
電影配樂家之中最具代表性也最成功的人物,
他的作品,你一定聽過、哼過──
參與長達半世紀的世界電影史,左右了近500部電影的情感流動:啟發無數電影音樂的愛好者與創作者。榮獲2007年奧斯卡終身成就獎的肯定。
2011年為Morricone從事電影配樂生涯的第50個年頭
中文世界第一本Morricone現身說法的訪談紀錄,影痴樂迷的不容錯過的絕對首選,讓瀰漫在光影中的感動樂聲,永不止息。
◎電影配樂靈魂詩人Ennio Morricone艾尼歐.莫利柯奈(1928/11/10 ~ )
至今參與496部電影配樂。受古典音樂教育,畢業自羅馬音樂學院,主修小號、作曲。15歲開始學習作曲,經過各種不同音樂形式的淬煉,包括純粹音樂及流行音樂,曾經是唱片灌錄的樂團成員和指揮,也為劇場表演、電台、電視和電影譜曲。
1955年開始投入電影配樂工作,膾炙人口的作品包括《Spaghetti Western》系列電影、《荒野大鏢客》、《狂沙十萬里》、《教會》、《鐵面無私》、《四海兄弟》、《新天堂樂園》、《海上鋼琴師》等,為450多部電影配樂,啟發無數電影音樂的愛好者與創作者。其中,他與義大利導演Sergio Leone的合作是最精華的時期。
1994年,榮獲美國Society for Preservation of Film Music終身成就獎,是唯一得到這個獎項的非美國電影音樂家。2007年獲頒奧斯卡終身成就獎。
◎原話呈現大師風範
全書由對談者Monda主筆、記錄,以Q&A的對話方式,讓人透過莫利柯奈大師所說的字字句句,感受到他的真實風範,彷彿在看一部莫利柯奈的訪談紀錄片。
莫利柯奈告訴我們的不只是他這一生和許多演藝圈重量級人物的傳聞、軼事跟秘辛,也告訴我們他對昨日、今日的音樂和電影的想法。他用輕柔和藹的聲音引領我們進入他的樂譜和「他的電影」那神祕的世界中,告訴我們成功的配樂是如何從無到有完成的,而且不只一次讓我們看到唯有藝術創作才會顯現的神奇奧秘:一個明明遠離夢想的人,卻能夠讓數百萬人做夢。
訪談內容以家庭及成長歷程為起點,談及莫利柯奈接觸電影配樂的過程、細數早期合作的導演及合作關係、對其他音樂大師的看法、回顧荒野系列電影及《新天堂樂園》的配樂過程、何謂完全音樂家、對生命及生活的看法、靈感與創作……等內容。訪談日期自2009年9月到2010年6月止。
本書特色
1.巨細靡遺了解莫利柯奈以第一人稱所敘述的生命歷程。適合電影迷、音樂迷認識音樂創作背後的小故事;了解創作者的心境、理念與努力,鼓勵有夢想的讀者。
2.能同時看到知名電影導演及明星不為人知的小故事。
3.全書採訪談式對話的方式,如師亦友的溫煦氣氛,彷如身歷其境,傾聽大師暢談創作過程。
4.曾擔任莫利柯奈接觸過的譯者,也為書中內容增添多筆重要譯註,並撰寫精采譯序。
5.全書附有難得一見的莫利柯奈生活紀念照。
作者簡介
Antonio Monda(1962/10/19- )
是影評人暨報章雜誌、廣電記者,發表了諸多關於電影和媒體的文章。
任教於紐約大學,為替義大利《共和報》、美國《浮華世界》雜誌撰寫專欄。著作有《赦罪》(2008)、《選擇黑暗:十二個惡之故事》(2010),皆由孟達多利出版社出版。也擔任編劇、製片及導演工作。定居美國。
譯者簡介
倪安宇
淡江大學大眾傳播系畢,威尼斯大學義大利文學研究所肄業。旅居義大利威尼斯近十年,曾任威尼斯大學中文系口筆譯組、輔仁大學義大利文系專任講師,現專職文字工作。譯有《馬可瓦多》、《白天的貓頭鷹 / 一個簡單的故事》、《依隨你心》、《虛構的筆記本》、《魔法外套》、《巴黎隱士》、《在你說「喂」之前》、《跟著達爾文去旅行》,2011年最新譯作──《在美洲虎太陽下》等。
2009年莫利柯奈來台時,曾擔任莫利柯奈的貼身口譯,對於大師風範有最近距離的認識,再加上譯者本身的細膩文字,更讓人有如親見大師般的臨場感。
《莫利柯奈:50年一瞬的魔幻時刻》(Monda Antonio著/倪安宇譯,2011。新北市:夏日,本館索書碼:620 8008),書介資料由出版社提供。
- 3月 23 週五 201223:21
燃燒吧!小宇宙--那些年,他們一起做的電影夢

燃燒吧!小宇宙--那些年,他們一起做的電影夢

