PIXNET Logo登入

電影101P_國家電影資料館 電子報部落格

跳到主文

財團法人國家電影資料館
地址:台北市青島東路 7 號 4 樓
電話:02 2392 4243
(本館距捷運南港線善導寺站步行5分鐘)

部落格全站分類:藝文情報

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 3月 16 週五 201222:48
  • 《解構庫斯杜力卡:導演的地下筆記》 (Goran Gocic著;陳逸軒譯,2012。台北市:時周文化)

《解構庫斯杜力卡:導演的地下筆記》





■ 我生於這個東西方交界的棘手邊境,而且我身上烙印著我父母親的心跳。


■ 在我的電影裡,我甚麼方法都用:結合了手持攝影機、推軌與吊臂攝影。我就像有毒癮的人一樣,各種藥都嗑。


■ 每次一開始我都想拍喜劇,但最後總是不如我所願,拍成了悲劇。   ──艾米爾.庫斯杜力卡, 1954, 南斯拉夫


BOOK120217獲獎的功力無人能比,至今全世界還找不到第二人,斬獲兩次威尼斯、一次柏林、三次坎城棕櫚獎,堪稱電影界國寶級的重量人物,他就是鼎鼎大名的艾米爾.庫斯杜力卡。


艾米爾.庫斯杜力卡是當今最富盛名、也最受爭議的仍在拍片的南斯拉夫(Yugoslavia)導演。1954年11月24日出生於塞拉耶佛,他的父親如同其他上百萬的南斯拉人一般,放棄了自己的信仰而向共產主義低頭,身為獨子的庫斯杜力卡,卻選擇以行動譴責共產主義──致力當一名導演。


本書將檢視其作品及外界的反應,藉以探討此現象背後的核心原因。就像觀賞庫斯杜力卡的電影之際一樣,我們將展開一場浪蕩之旅,援引文化研究、電影理論、符號學(semiotics)、後現代主義、文學、藝術,以至於街談巷議的術語與方法。為了含括這般豐富的素材,《解構庫斯杜力卡:導演的地下筆記》這本書一如庫斯杜力卡本人,並不奢望勾勒出一幅清楚的類型輪廓:要評斷庫斯杜力卡狂歡節般的幻象世界,最恰當的方法或許就是「無所不包」,而本書的研究正是秉持這番精神寫成,不惜訴諸極為廣泛的專業領域--那本屬法國知識份子專擅的範疇。


庫斯杜力卡的作品與巴爾幹半島(尤其是導演來自的波士尼亞及赫塞哥維納〔Bosnia and Herzegovina〕)在歷史和文化上均同時受到西方和東方的影響。因此,本書將以一定的篇幅來辨識構成它們的「東方」、「西方」遺緒的確切元素,藉以在庫斯杜力卡的電影中將之界定出來,並探討其可能造成的結果。在美學中,對這種東 / 西方的分歧的最佳切入方式,或許是透過尼采對「酒神式」(Dionysiac)與「太陽神式」(Apolline)藝術的區分。


庫斯杜力卡無政府式的反叛有其重要性,乍看似乎非理性、混亂無序,實則蘊含著條理章法。在庫斯杜力卡的作品中,這一點可見於一套固定的文化偏好(包括喚起特定的情緒)、以及為數有限的主題(導演以意義連貫的方式彙整運用它們)。賦予這些電影獨立自主的藝術作品地位,還不足夠:應該從其特有的文化、符號及政治的脈絡來思考它們。如此一來,我們會發現:相較於「單純」著眼在他的拍片技巧上,庫斯杜力卡的藝術觀以及它和真實世界的互動是個有趣得多的分析命題。更確切而言,這些似乎都延伸自他的主要關切,一如全書所指出並進一步界定的:歷史、邊緣性、樂趣、民族的事物(ethno)與後現代。


庫斯杜力卡的作品獨特性乃基於二個面向:首先是充滿具感染性的樂趣,其次是再再拒斥意識型態。這兩項特質都提供給觀者一種解放的經驗。庫斯杜力卡的影片絕佳地例示了羅蘭.巴特(Roland Barthes)所謂的「歡愉文本」(text of bliss),並遵循了李歐塔(Jean-Francois Lyotard)的箴言:「對大敘事(grand narratives)存疑」。回顧之下,可以從庫斯杜力卡所有的七部半劇情片(其中半部是他早期的電視劇《鐵達尼酒吧》〔Buffet Titanic〕)中看出這番傾向:他在影片中持續地反對、爭辯、悖逆種種意識型態的運作──尤其是一九八○、一九九○年代期間,強加於東歐地區,雷厲風行和被再援用的那些意識型態。與來自該區域的其他許多電影導演一樣,庫斯杜力卡居在幾乎逾矩的態度和百無禁忌之間取得的巧妙政治平衡,使他備受讚揚──而有時也帶來許多麻煩。


波士尼亞及赫塞哥維納--所有前南斯拉夫共和國中最典型的南斯拉夫國度--對電影工業的強力意識型態箝制開始式微之際,庫斯杜力卡在首部劇情片《你還記得杜莉貝爾嗎?》(Do You Remember Dolly Bell?,1981)中引進了地方特色──俚語、口音、臉孔與習俗,表達出當時初具雛形的共和國努力爭取在文化上受到認可。認知到該片格外的誠實不諱的觀眾們,無不贊同這齣反英雄、樸實無華的劇碼。該片在南斯拉夫造成極大的影響,至今在當地仍備受討論和喜愛,並被視為庫斯杜力卡最私密而感人的揭露。


《爸爸出差時》(When Father Was Away on Business,1985)片中作出更高度的冒險;一如他的處女作及其後大部分作品,該片也是成長故事的戲劇。這也是第一部處理二戰後南斯拉夫最大政治禁忌的劇情片,涉及一九四八年該國與蘇聯抗爭期間的肅清行動。本片特別之處,在於它高超地描繪公私領域之間、殘酷的現實和以魔法逃避之間的匯合,揉合了微妙的政治隱喻與主人翁的命運。在這兩部片中,庫斯杜力卡選擇了透過精準而節制的導演風格,做出低調的形式處理,其最接近的共通特色,乃是捷克新浪潮的電影美學。《爸爸出差時》讓導演首度贏得重要影展獎項--坎城電影節金棕櫚獎,也使他享譽國際。


一九八八年的《流浪者之歌》(Time of the Gypsies)是極具野心的作品,試圖概括並挑戰以吉普賽人為主題的整個電影類型的所有構成元素,而由此觀之,該片顯現出近乎巴洛克的樣貌。就藉著這一部影片,庫斯杜力卡採取了為歐洲最受迫害的少數民族之一發聲的立場。在東歐共產主義崩解與國族主義運動興起的背景之下,庫斯杜力卡卻發展出某種跨越國族的走向的東西。


這一切在南斯拉夫內戰開打時到達最高峰;為了避免成為不存在的國家的官方藝術家,庫斯杜力卡在此時移民美國,卻在那裡遭受符合市場需求的更大壓力。他頑強地抗拒成為政治附庸或唯利是圖的導演,遂攝製了備受低估的《亞利桑那夢遊》(Arizona Dream,1993)。他在這首部於海外拍攝的劇情片中,把玩互文的指涉,並融入同期的好萊塢經典片,但在他的版本中,則徹底翻新了這些經典的神話虛構框架。《亞利桑那夢遊》起用著名的美國演員:傑瑞.路易(Jerry Lewis)、強尼.戴普(Johnny Depp)與費.唐娜薇(Faye Dunaway),導演卻利用這個,以後現代手法操弄他們的螢幕形象,並轉化成敘事中的實體元素。


適逢電影百年的《地下社會》(Underground,1995)具有更高度的野心--旨在將像南斯拉夫這般錯綜複雜的半世紀歷史以及庫斯杜力卡這般野心勃勃的整體創作濃縮於單一的劇情片中。《地下社會》達成了這兩個目標,成為一連串偉大的東歐荒謬混仿劇(pastiche)中的最後一部,也證明了:描繪共產主義制度下的生活絕非已經枯竭的題材。雖然本片嚴正批判共產主義份子與他們的當代遺緒,但如庫斯杜力卡所言,該片拒絕「高喊痛批米洛塞維奇(Slobodan Milosevic)的口號」,這雖然激怒了一些評論家,卻也為他在睽違十年後贏得第二座金棕櫚獎。


庫斯杜力卡的作品極具原創性,不易基於既有的類型或理論進行歸類。這一點可見於導演雖然以外國觀眾為預設群眾,卻不願屈就地套用主流的公式;他也意欲在形式上創新,卻不願犧牲、背離自身的文遺產。如此一來,他橫跨了基本上未被探索過的境界:《流浪者之歌》與《亞利桑那夢遊》都是極為後現代的,它們吸納既有的電影風格,將之推展至形式與主題的終極。在這些電影中,鄉愁透過特定的敘事策略而被翻新 ,這個概念並在《地下社會》中被發揮到極致。


保留他電影中最顯著的特色──從社會邊緣汲取靈感、仔細混搭各色地方主題與氣質、引人入勝的音樂、精通的影癡式愛好(cinephilia),庫斯杜力卡邁入其電影生涯的下一階段。在接下來兩部電影《黑貓,白貓》(Black Cat, White Cat,1998)與《巴爾幹龐克》(Super 8 Stories,2001)中,導演從悲喜劇轉向了純喜劇,在迎向人生光明面的同時,愈加提高音樂的重要性,並更緊密地掌控題材。


因為《地下社會》一片而備受譏評之後,庫斯杜力卡對政治題材愈形謹慎──或說興趣不復以往,因此,在《黑貓,白貓》與《巴爾幹龐克》中,只有間接的影射。前者是以南斯拉夫遭經濟制裁為背景的幻想故事,後者則是庫斯杜力卡的樂團一場巡迴演出的半紀錄片,對發生中的歷史僅輕描淡寫地帶過。繼「後現代三部曲」之後的電影,將他本身的整體作品視為一個成熟的類型加以指涉。《黑貓,白貓》與《巴爾幹龐克》都比較屬於「院線」片而非「影展」片──這或許正是他未來可能的走向。


本書的架構依循庫斯杜力卡本人所謂的某種「非線性發展」。每個章節分別分析其世界的一個重大面向,並往返在過去現在之間、援引例證,且在過程中,並不遵照時序。第一章含括意識型態的問題,第二與第三章處理庫斯杜力卡的作品其社會的與神話的意義,第四章討論美學,而第五章總結庫斯杜力卡迄今的成就。影片也依此分類:基於第一部分探討的南斯拉夫歷史與政治背景,先後討論《鐵達尼酒吧》與得獎名片《爸爸出差時》、《地下社會》。在此我們可以看到,庫斯杜力卡的電影雖然自詡為歷史式的後設虛構(meta-fiction),它們卻不含任何意識型態,抑或抗拒特定的意識型態框架。這極大程度地受到歐洲各國藝術電影觀眾的激賞和喜愛,正如它也受到這些國家的菁英知識分子同等程度的挑戰。


《你還記得杜莉貝爾嗎?》及《流浪者之歌》則透過聚焦在邊緣人角色與邊陲地帶來呈現。在他的吉普賽故事的所有種種面向中,庫斯杜力卡以最壓倒性和完整的方式體現了邊緣性。他的整體作品可以被歸類為確立於一九八○年代的所有關於「民族」的素材的一部分,而就這個面向而言,《流浪者之歌》乃是他最傑出的成就。透過以集大成的型態提高邊緣人的地位,該片標示出庫斯杜力卡復興並謳歌所有來自邊緣的事物──東方的、有色的、粗野的、未受教化的、瘋狂的、病態的、犯罪的、原始的一切。


庫斯杜力卡在並未悖離其影片描繪的困苦環境代表的價值之下,成功地傳達生命的喜樂。這適用於他所有的作品,但在最後兩部影片:《黑貓,白貓》與《巴爾幹龐克》中,似乎蘊生出某種特殊的能量。對魔幻的偏好也是庫斯杜力卡的一項標誌,在《流浪者之歌》與《黑貓,白貓》中尤其明顯。這些面向的探討,將是基於具有文化特殊性的巴爾幹式享樂經驗、以及現存的吉普賽主題的電影等脈絡。由於這些也在音樂上相關,該文將接著闡述巴爾幹的音樂背景,以及庫斯杜力卡的音樂搭檔「無煙樂團」,並以他本人跨行玩音樂劃上完美的句點。


作者簡介

戈蘭.戈席克 Goran Gocic


是影評人暨報章雜誌、廣電記者,發表了諸多關於電影和媒體的文章。


《解構庫斯杜力卡:導演的地下筆記》是針對這位塞爾維亞導演所出的第一本英語專書。透過廣泛論及他的電影生涯,本書探索最成功、最受讚揚的仍在拍片的歐洲導演之一。在這份深具洞見且涵蓋範圍廣闊的陳述中,本研究特別聚焦在庫斯杜力卡對邊緣的人事物和被流放者的熱切投入,並納入與導演及參與其多項拍片計畫的其他創意合作夥伴的獨家訪談。


《解構庫斯杜力卡:導演的地下筆記》(Goran Gocic著;陳逸軒譯,2012。台北市:時周文化,本館索書碼:612/2548),書介資料由出版社提供。






(繼續閱讀...)
文章標籤

ctfa74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(136)

  • 個人分類:上架新書
▲top
  • 3月 16 週五 201222:46
  • 幾重閃動的波紋:安東尼奧尼創新的藝術電影語言


幾重閃動的波紋:安東尼奧尼創新的藝術電影語言
疏離電影的先鋒──義大利電影大師 安東尼奧尼 專輯
文 黃慧敏
安東尼奧尼的逝世,讓人緬懷這位在六○年代創新電影語言的大師,再看他的電影仍有許多感動,而他對女性心理的刻劃、長鏡頭的運用,影響後輩導演至深,如帕索里尼、楊德昌、侯孝賢、蔡明亮,僅列舉一二。
(繼續閱讀...)
文章標籤

ctfa74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,125)

  • 個人分類:電子報 頭條文章
▲top
  • 3月 16 週五 201222:39
  • 疏離電影的先鋒──義大利電影大師 安東尼奧尼 專輯


疏離電影的先鋒──義大利電影大師 安東尼奧尼 專輯
幾重閃動的波紋:安東尼奧尼創新的藝術電影語言 文/黃慧敏
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

ctfa74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(526)

  • 個人分類:會員特區:講座/特映會/試片會
▲top
  • 3月 16 週五 201222:37
  • 從《雞排英雄》夯到《陣頭》的行銷-范健祐訪談(下)



從《雞排英雄》夯到《陣頭》的行銷-范健祐訪談(下)



從《雞排英雄》夯到《陣頭》的行銷-范健祐訪談(上)
(繼續閱讀...)
文章標籤

ctfa74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(395)

  • 個人分類:電子報 頭條文章
▲top
  • 3月 16 週五 201222:36
  • 金穗的驚奇—談幾部金穗獎入圍影展紀錄片



金穗的驚奇—談幾部金穗獎入圍影展紀錄片



 
(繼續閱讀...)
文章標籤

ctfa74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(65)

  • 個人分類:電子報 頭條文章
▲top
  • 3月 09 週五 201222:56
  • 第34屆金穗獎入圍影展暨第三屆短片輔導金交替影展 試片會

第34屆金穗獎入圍影展暨第三屆短片輔導金交替影展 試片會
影片介紹請見網站:http://blog.sina.com.tw/movieseeds/
(3/12-21,2012)
電影資料館電影教室(台北市青島東路7號4F )
絕色影城八樓(台北市漢中街52號)
(繼續閱讀...)
文章標籤

ctfa74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(90)

  • 個人分類:會員特區:講座/特映會/試片會
▲top
  • 3月 09 週五 201222:54
  • 《光影的長河:影史百大經典華語電影》 (小野等著,2011。台北市:田園城市文化)

《光影的長河:影史百大經典華語電影》
 












跨越時空光影的致敬
一本對華語影史最厚重的情書


近幾年國片起飛齊鳴、逐漸在國際影壇綻放光芒,回顧華語影史的長河,過去歷史的乖隔與彼此發展的歧異,依然讓許多出色的華語電影被埋沒在不同的時間、空間底。


為標記當代華語影史的軌跡,描繪孕育著華語電影新一代創作基底的土壤,本書由台北金馬影展執行委員會策劃,邀請上百位華語電影專家及傑出影人,一同票選出「影史百大華語電影」,並邀請二十二位影評人為每部影片撰寫專文,耗時一年編彙成中英雙語專書。同時書中也收錄了每部影片的珍貴劇照,不僅勾描了從三○年代至今的華語電影軌跡,也焠鍊出風華千代的時代面貌與記憶。


這是二十一世紀的我們穿越歷史光影的致敬,也是站在國片逐漸萌發果實的此刻,一本對華語影史最厚重的情書。


本書特色


■資深撰稿影評人小野、王志成、王瑋、左桂芳、白睿文、老嘉華、何瑞珠、但唐謨、林木材、朗天、梁良、陳儒修、游惠貞、登徒、程青松、馮家明、黃建業、塗翔文、楊元鈴、聞天祥、蔡國榮、鄭秉泓等撰文


■收錄近百幀難能可見的珍貴電影劇照


作者簡介


台北金馬影展執行委員會


「金馬獎」自民國五十一年創辦,起初只是政府為促進國片製作與肯定優秀影人所舉辦的獎勵競賽。「金馬」二字取自於金門、馬祖的頭一字組合而成;亦符合全球主要影展皆以「金字招牌」為號召的潮流。創辦至今,全名已變更為「台北金馬影展」,不僅是台灣年度最重要的電影文化盛事,主要活動亦擴及四大主軸:金馬獎,已成為華語暨華人電影創作的最高榮譽;金馬國際影展,則是國人接觸各國傑出電影的最佳平台;金馬創投會議,竭力提供影視創作者與投資發行方合作機會;金馬電影學院,藉由大師傳承以提升年輕創作者的能力與視野。


《光影的長河:影史百大經典華語電影》(小野等著,2011。台北市:田園城市文化 ,本館索書碼:081.5 9067),書介資料由出版社提供。







(繼續閱讀...)
文章標籤

ctfa74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(78)

  • 個人分類:電子報 頭條文章
▲top
  • 3月 09 週五 201222:49
  • 《飲食男女2好遠又好近》系列專訪之四



《飲食男女2好遠又好近》系列專訪之四



《飲食男女-好遠又好近》專訪〈一〉徐立功與曹瑞原
(繼續閱讀...)
文章標籤

ctfa74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(498)

  • 個人分類:電子報 頭條文章
▲top
  • 3月 09 週五 201222:44
  • 從《雞排英雄》夯到《陣頭》的行銷-范健祐訪談(上)



從《雞排英雄》夯到《陣頭》的行銷-范健祐訪談(上)



訪問、撰稿:老嘉華
錄影照相:葉聰利/圖片提供:傳影互動 
時間地點:2012年3月1日 本館電影教室
(繼續閱讀...)
文章標籤

ctfa74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,531)

  • 個人分類:電子報 頭條文章
▲top
  • 3月 02 週五 201223:56
  • 《電影魔法師:陳博文的剪輯世界》 (游惠貞 著,2012。新北市: 遠景)

《電影魔法師:陳博文的剪輯世界》





剪輯是影像的魔術師


BOOK120217電影是目眩神迷的魔術,觀眾為聲光效果所震懾、為劇情角色所動容,影迷們更將電影中的演員性格、導演風格奉為觀影的指標及嚮往。但一部電影的完成,需要的絕對不只是「演員」和「導演」,還有賴許多電影幕後工作人員的努力,在這其中,「剪輯」勢必是影響觀眾視覺最重要的一環。


陳博文從學徒入門,對於陳博文而言,待在剪接室的日子就是他成長的淬煉,每一部剪接後的作品都是他面對電影中不同人生的經歷與抉擇,三十年來,動作片、文藝片、寫實或超現實、幽默或嚴肅,無論悲喜,為了揣摩劇中表演人的內心情緒,他往往是每部電影最早、又最為入戲的粉絲,如何走入又如何抽離?《幻影人生》裡宗薩仁波切曾說:「當你醒過來時才能知道剛才的一切都是夢。」但陳博文悠遊於虛幻的影像世界,掌握住每一刻喜怒哀樂,並且樂在其中。


剪輯工作不光只是導演的影像工具,面對眾多繁雜的素材片段,如何拿捏取捨?每個鏡頭與接點都得經歷抉擇與判斷的煎熬,按下剪接鍵盤很容易,可是按下的霎那怎樣才能成就永恆畫面,就必須仰賴剪接師的直覺與智慧去判斷。


陳博文優異的直覺與靈感曾為許多導演剪輯出雋永的經典作品,舉凡楊德昌導演的《牯嶺街少年殺人事件》、《一一》、《獨立時代》、《麻將》等多部作品、朱延平導演的《新烏龍院》等一系列賣座電影,還有許多新銳導演初試啼聲即大鳴大放的作品,去年更為魏德聖導演的史詩級作品《賽德克˙巴萊》操刀剪接,為台灣電影立下壯麗氣派的里程碑。


二○○九年陳博文榮獲國家文化藝術基金會頒發國家文藝獎,二○一二年由資深影展策展人游惠貞寫傳,《電影魔法師》由陳博文的童年成長背景迄今,從懵懂到堅持興趣的決心,以及剪輯代表作品時當下的思維想法,以詳實的文字記錄陳博文與楊德昌、朱延平、魏德聖……等導演之間的互動,以及他們激盪出的一部部經典影片,這本書中不只是陳博文的回憶錄,更是交融了許多電影工作者的心血紀錄,讀者可以從中窺見電影幕後隱藏的故事,一同見證台灣電影發展的歷程,因為陳博文不僅是在剪接電影,也在替台灣電影寫歷史,在一桌小小見方的剪接台上,他創造了台灣電影的無限可能。


作者簡介

游惠貞


紐約大學電影碩士,任影展策展工作已十數年,翻譯過多本電影專書,編撰《女性與影像:女性電影的多角度閱讀》,現仍繼續策展,並為台北國際書展主持「華文出版與影視媒合平台」,為釜山影展推動「亞洲紀錄片連線」。


《電影魔法師:陳博文的剪輯世界》(游惠貞 著,2012。新北市: 遠景, 本館索書碼:660 7540),書介資料由出版社提供。






(繼續閱讀...)
文章標籤

ctfa74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(121)

  • 個人分類:上架新書
▲top
«1...222324142»

麻吉交流

ctfa74
暱稱:
ctfa74
分類:
藝文情報
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (93)《雙姝奇遇》(4 Aventures de Reinette et Mirabelle, 1987)
  • (247)《童年再見》(Au revoir, les enfants, 1987)
  • (1,547)《美麗壞女人》(La Belle Noiseuse, 1991)
  • (385)《悲情城市》20年專輯 系列專訪(四): 專訪詹宏志談《悲情城巿》Part2
  • (498)《悲情城市》20年專輯 系列專訪(六):專訪高捷,談《悲情城巿》(一)
  • (447)《悲情城市》20年專輯 系列專訪(五): 專訪邱復生,談《悲情城巿》(二)
  • (518)《悲情城市》20年專輯 系列專訪(六):專訪高捷,談《悲情城巿》(二)
  • (2,603)電影相對論系列講座 (一):《玉卿嫂》的改編
  • (1,762)館藏介紹:法國電影名作12部
  • (1,754)《讓愛飛起來Ricky》—歐容溫馨的現代寓言

文章分類

toggle 電子報頭條-專輯系列 (1)
  • 頭條專題系列1:《悲情城市》20年專訪 (17)
  • 第二屆交替影展 (7)
  • 登照特稿 (12)
  • 廣角鏡 (13)
  • 電子報 頭條文章 (420)
  • 電子報 先睹為快 (1)
  • 電影資料館公告 (14)
  • 電子報 評論精選 (4)
  • 徵件訊息 (2)
  • 會員特區:講座/特映會/試片會 (80)
  • 李行電影專題 (4)
  • 作者編目 (1)
  • 電影演員辭典 (7)
  • 上架新書 (232)
  • 電影新聞_一週事件簿 (405)
  • 講座筆記 (16)
  • 精神分析與電影 (2)
  • 電影介紹 (112)
  • 活動內容 (56)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 歷史與感性: 台灣新世紀(2000-2009)紀錄片專題
  • 敬告讀者:基於資源整合的需要,本館電子報將自今(102)年11月起與《放映週報》合併出刊,整合後第一次發刊日為11月4日,敬請舊雨新知,不吝批評指教,謝謝。
  • 世界影音遺產日 搶救臺灣老電影 龍應台呼籲大中小型企業都來加入
  • 《菊次郎與佐紀》(北野武 著;陳寶蓮 譯; 2013。新北市:無限;遠足文化)
  • 《殺掉青春沒有夢:有些事,要等電影殺青了才知道》 (陳以文著; 2013。台北市:明日工作室)
  • 《龍門客棧》不見不散
  • 《第三種觀眾的電影閱讀》 (簡政珍著; 2013。台北市: 書林)
  • 紀錄片提案的世界趨勢─第四屆CNEX華人紀錄片提案大會
  • 《電影就是說故事: 電影人一定要會的100種最有力的電影故事技巧》 (珍妮佛.范西秋/著、 陳儒修/審定; 2013。台北市:五南)
  • 10月27日「聯合國世界影音遺產日」,《龍門客棧》修復版全國同步義演活動

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: