close
【周星星特稿】坎城影展 2009 2 25 ,於巴黎香榭里榭大道上 Le Fouquet 餐廳,頒給克林․伊斯威特 (Clint EASTWOOD) 一座榮譽棕櫚獎 (la Palme d'honneur)。坎城影展主席吉爾․雅各 (Gilles JACOB) 推崇伊斯威特是如同布烈松、約翰․福特 (John FORD)小津、薩亞吉․雷 (Satyajit RAY)、羅塞里尼的藝術大師,感謝他這四分之一世紀以來的創作成就。
伊斯威特的妻子狄娜․伊斯威特 (Dina EASTWOOD)、女兒法蘭西絲卡․伊斯威特 (Francesca EASTWOOD)(左)跟摩甘․伊斯威特 (Morgan EASTWOOD)(右)都來分享喜悅。



如此特別的棕櫚界的金棕櫚,之前僅只有英格瑪․柏格曼 (Ingmar BERGMAN) 享有此譽。(致詞稿原文見後)

坎城影展是藉伊斯威特前來巴黎宣傳《經典老爺車》之際,率先頒發此獎。伊斯威特五月份要前往南非拍攝曼德拉的故事,主角是摩根․費里曼 (Morgan FREEMAN) 跟麥特․戴蒙 (Matt DAMON)

DailyMotion 有華納剪輯的當天畫面。

UNE PALME D'HONNEUR A CLINT EASTWOOD

Paris, mercredi 25 février 2009.

Discours de Gilles Jacob en l'honneur de Clint Eastwood :

Mon cher Clint, laissez-moi commencer par une petite devinette. Quelle est à votre avis la plus grande frustration qu'un président de festival puisse éprouver ? Vous ne voyez pas ? C'est pourtant bien simple : il n'a jamais son mot à dire lorsqu'arrive le moment crucial du festival, je veux parler bien sûr de l'attribution des prix. C'est la raison de notre réunion d'aujourd'hui, entre vieux amis. Ne le prenez pas mal : je suis né 15 jours après vous !
Mais j'en viens au fait. Nous avons décidé de nous accorder, à titre exceptionnel, un privilège qui d'ordinaire nous échappe, à Thierry comme à moi. Il y a bien eu un précédent, la Palme des Palmes décernée à Bergman : aujourd'hui, c'est vous que nous souhaitons honorer, au nom du Festival de Cannes.
En cela, le Festival ne commet pas un acte révolutionnaire mais accompagne plutôt, par ce geste hautement symbolique, la faveur que le public et la critique internationale unanime vous ont déjà accordée d'enthousiasme. D'ailleurs, il serait impossible de désigner l'une plutôt que l'autre de vos œuvres comme digne de la récompense suprême. Comment choisir entre BIRD, MYSTIC RIVER, MILLION DOLLAR BABY, votre diptyque japonais, ou encore GRAN TORINO, acclamé aujourd'hui comme le film « où Clint Eastwood rassemble toute sa pensée sur son cinéma, sa carrière et son pays ».
C'est donc le bon moment pour dédier la Palme à Clint Eastwood, auteur de tous ces chefs d'œuvre. Et tant pis pour votre modestie légendaire…

J'ai parlé de votre immense talent. Il faut savoir qu'il y a deux Clint Eastwood, tous deux se confondant sous les traits de l'American lonesome hero qui fait tant battre les cœurs de notre Vieux monde. Il y a celui, fameux pour son charisme, son caractère et sa faculté de défourailler son 38 Magnum plus vite que la foudre, je veux parler de l'Inspecteur Harry et autres caractères très populaires, que vous assassinez une bonne fois pour toutes dans GRAN TORINO. Ils vous ont pourtant permis de conquérir votre indépendance et une certaine renommée. Et ils ont permis à l'autre Clint, plus confidentiel celui-là, en tout cas à ses débuts, de réaliser des films personnels, qui ont surpris ceux qui ne vous connaissaient pas par leur charme, leur originalité, leur petite musique de nuit, mon cher Mozart – eh oui, il n'y a pas que le jazz dans la vie - et leur lyrisme bien tempéré. Dans ces deux courants de votre travail, la Brute et le Troublant, chacun ici reconnaîtra sans peine le main stream américain et l'European touch. Je vous laisse deviner lequel des deux je préfère. Mais le réconfortant de la chose est que le public s'est peu à peu intéressé, autant sinon plus, à vos films « about people » qu'à vos films d'action. Car, tel est l'art de votre mise en scène, vous filmez les scènes de tendresse comme des thrillers, et les thrillers comme…des thrillers ! L'itinéraire de MILLION DOLLAR BABY pour lequel j'ai le plus d'affection est à cet égard très convainquant : qui eut dit que ce film nocturne, d'une tristesse infinie, toucherait à ce point le cœur de tous les publics et deviendrait de la sorte un classique ?
De même pour vos autres chefs d'œuvre. Comme pour les grands metteurs en scène de tous les pays, Bresson, Ford, Ozu, Satyajit Ray, Rossellini, vous avez très vite compris que la simplicité, la caméra à hauteur d'homme, l'exacte durée d'un plan, la nature de l'objectif, la coupe au montage, la situation des plages musicales, étaient affaire de choix. Dans chaque domaine, il n'y en a qu'un seul – et pas un autre. C'est ainsi qu'on s'installe tout doucement dans l'Histoire du cinéma.
Il peut se faire enfin qu'on soit un grand artiste, mais un égoïste forcené. Ca arrive ! Ce n'est pas votre cas. Quand Pierre Rissient, votre « porte-drapeau » depuis la nuit des temps, s'est retrouvé hospitalisé, atteint d'un mal inconnu au Cedar Sinaï Hospital, il s'est réveillé, vaguement conscient, et en ouvrant les yeux, Clint Eastwood était à son chevet. Depuis combien de temps, on ne sait pas, mais vous aviez tout arrangé pour les soins, pour l'intendance, pour tout, et cet étranger s'est miraculeusement retrouvé nimbé d'une aura de popularité de nature à impressionner l'infirmière la plus rébarbative. Pourquoi j'ai cité en passant cette anecdote inconnue ? C'est que ces qualités humaines, si rares de nos jours, ne sont pas pour rien dans l'honneur que nous vous faisons aujourd'hui. Faisant mentir Scott Fitzgerald que vous citez en exergue de BIRD : « Il n'y a pas de deuxième chance pour un héros américain », je vais maintenant, mon cher Clint, vous remettre la Palme d'or en témoignage de notre admiration et d'une longue connivence d'un quart de siècle.
arrow
arrow
    全站熱搜

    ctfa74 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()