坎城影展金棕櫚獎影片《永生樹》作曲家亞歷桑德˙戴普拉專訪
文/周星星
法國《電影筆記》第六六七期(二○一一年五月號)的封面,雖然是象徵坎城影展的棕櫚葉,不過這期比較有趣的文章是亞歷桑德˙戴普拉(Alexandre Desplat)的專訪,這位希臘裔法國籍作曲家不僅曾經譜寫《色˙戒》配樂,還曾經隨著《色˙戒》團隊來到台灣抱走一座金馬獎──最佳電影配樂。他也是今年坎城影展金棕櫚獎影片《永生樹》(The Tree of Life, 2011)的作曲家。
戴普拉在二十四歲就已經為法國影片 Ki lo sa ? (1985) 作配樂,之後他變成賈克˙歐迪亞(Jacques Audiard)的合作夥伴,所有歐迪亞的影片例如《唇語驚魂》(Sur mes levres, 2001)、《我心遺忘的節奏》(De battre mon coeur s'est arrete, 2005)、《大獄言家》(Un prophete, 2009)全都由戴普拉配樂。自從戴普拉譜寫了《靈異緣未了》(Birth, 2004)之後,好萊塢大大小小的製作都要找他作曲:《班傑明的奇幻旅程》(The Curious Case of Benjamin Button, 2008)、《暮光之城:新月》(New Moon, 2009)……《哈利波特:死神的聖物Ⅰ》(Harry Potter and the Deathly Hallows : Part 1, 2010)及《哈利波特:死神的聖物Ⅱ》(Harry Potter and the Deathly Hallows : Part 2, 2011)比比皆是戴普拉作曲。
在談及《哈利波特:死神的聖物Ⅱ》的配樂錄音時,戴普拉說,他在倫敦的艾比路(Abbey Road)錄音室和倫敦交響樂團合作,簡直就是如魚得水。他在二月中看過一些本片的畫面,五月二十九日前一定要完成配樂錄音,因為《死神的聖物Ⅱ》全球檔期定在七月十三日(譯註:專訪時間是四月十七日)。「這就像我們買了一台法拉利,但只能在家附近開一開。而且,不只開一次,是開了五十次。」戴普拉如是說。
戴普拉同意《電影筆記》說,配樂一旦進到錄音室,就是被認可了。他說一旦作曲完成,一堆製片跟導演就會跑過來聽聽看,戴普拉只會即興地再加幾個音符;但基本上,配樂就被認可了,因為戴普拉會用機器事先編好曲子、模擬交響樂團,剩下要做的,就只是進錄音室,錄下樂團的演奏。